课程名称:《汉英语对比》
授课主题:汉英语对比的哲学基础(二)
授课教师:对外汉语系  陶健敏
授课对象:对外汉语系04级一班
授课地点:对外汉语学院教学楼501
授课时间:2007年9月18日第1-2节,两个课时

目的要求:

  1. 了解洪堡特的“语言世界观”
  2. 了解“新洪堡特主义”的代表人物和理论
  3. 魏斯格贝尔的“语言创造出的精神的中间世界”
  4. “萨丕尔-沃尔夫”假说

内容重点:洪堡特的“语言世界观”;“萨丕尔-沃尔夫”假说。


内容难点:了解洪堡特的“语言世界观”的内容和意义及其历史传承。


教学方法:

  1. 以课堂讲授为主,利用多媒体授课,增加直观性、增加知识容量、节省授课时间
  2. 注重通过提问法,引导学生思考相关问题
  3. 注重帮助学生联系、运用学过的知识,初步认识“语言世界观”的内容和意义及其历史传承。
 

过程

内容及方法

设计思路

引入主题
(5分钟)

回顾上次课的内容,介绍洪堡特生平,突出其在语言研究中的成就。

通过复习,引出主题。

了解洪堡特的“语言世界观”(25分钟)

  1. 从“语言的本质---内蕴形式---精神格局”介绍其主旨内容;
  2. 结合原文,理解“每一种语言都包含着一种独特的世界观”的论述;
  3. 进一步理解“语言是精神不由自主的流射”和“民族语言即民族精神”的论述。

通过课堂讲述,和文献阅读,引导学生积极思考,鼓励他们做针对性的辨析。

了解“新洪堡特主义”的代表人物和理论
(10分钟)

简要介绍洪堡特“语言世界观”的历史地位及其
历史传承

课堂讲述结合多媒
体演示

魏斯格贝尔的理论
(20分钟)

  1. 魏斯格贝尔的“语言创造出的精神的中间世界
  2. 魏斯格贝尔的“三个世界”例证

讲授法为主,辅以提问和PPT演示。

“萨丕尔-沃尔夫”假说
(25分钟)

  1. 简介萨丕尔与沃尔夫
  2. 重点论述“沃尔夫”的语言学成就及其与洪堡特“语言世界观”的关系
  3. 重点介绍“萨丕尔-沃尔夫”假说:“语言相对论”和“语言决定论”

讲授法为主,辅以提问和PPT演示。

课堂小结
(5分钟)

 

总结本次授课所涉的不同理论流派,布置课后阅读