人员构成
(含外聘教师)

姓名 性别 出生年月 职称 学科专业 在教学中承担的工作
潘文国 1944.9 教授 对比语言学 总负责人
张德劭 1966.2 副教授 汉英翻译 主讲教师
陶健敏 1972.11 讲师 对比语言学 主讲教师
张晓路 1973.1 讲师 应用语言学 主讲教师
曾文雄 1967.3

教授

(博士生)
汉英对比与翻译

课后辅导及

参考资料编写
冯智强 1970.4

讲师

(博士生)
对比语言学

课后辅导及

参考资料编写
             
   
潘文国   陶健敏   张晓路   张德劭
教学队伍整体结构

    本课程师资队伍学历层次较高,课程负责人为华东师范大学的终身教授、博士生导师,三位主讲教师均获得博士学位。年龄上老中青三结合,形成梯队。学缘上既有本校师承关系(潘文国与张晓路、陶健敏),又有外校新鲜血液(陶健敏原为广东省汕头大学教师,曾在美、韩留学工作;张德劭原为上海交大英语教师);课程负责人及各位主讲教师均中西兼修,具有扎实的汉英对比的教学和研究功底。曾文雄、冯智强为潘文国教授07、06级在读博士生,研究方向为汉英对比与翻译、语言哲学。他们各自均有突出的学术成就,在本梯队中主要负责教学的课后辅导及参考资料编写等工作。师资配置比例为1:18



青年教师培养

    1.鼓励青年教师参加校内外的各种学术交流活动,对在教学、科研活动中表现优秀的青年教师给予奖励,激励青年教师在业务上积极向上、锐意进取。
    2.让青年教师参与到课程教材的编写工作之中。
    3.有计划地积极培养青年教师。本课程组的2位青年教师均在近2年获得博士学位,研究方向与所授课程密切相关。